No exact translation found for أصوات معارضة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أصوات معارضة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seit 30 Jahren verlässt sich die Islamische Republik auf die harte Hand des Apparates zum Schutz der inneren Sicherheit, um Dissidenten und Kritiker zum Schweigen zu bringen.
    كانت الجمهورية الإسلامية طيلة ثلاثين عاماً تعتمد على قوة جهاز الأمن الداخلي في إخراس أصوات المعارضين والمنتقدين.
  • Immerhin gibt es ein paar Dissidentenstimmen aus den scheinbar geschlossenen Reihen der Kurden. In Südostanatolien haben 252 Organisationen einen Aufruf an die PKK gerichtet, in dem die Organisation aufgefordert wird, die Waffen zu niederzulegen.
    لكن على كلّ حال توجد بعض الأصوات المعارضة في صفوف الأكراد الذين يبدو أنَّهم منغلقون على أنفسهم. فقد قامت في جنوب شرق الأناضول 252 جمعية بتوجيه نداء إلى حزب العمال الكردستاني، دعت فيه هذا الحزب إلى إلقاء السلاح.
  • Doch kritische Töne wie die ihren stören den nationalistischen Taumel, in dem sich Syrien seit der Krise im Libanon vor zwei Jahren befindet.
    إلا أن الأصوات الناقدة مثل أصوات هؤلاء المعارضين المحكوم عليهم تعكِّر من نشوة الشعور القوموي الذي تعيشه سوريا منذ الأزمة التي بدأت في لبنان قبل عامين.
  • Die zeitgenössische muslimische Realität sieht jedoch anders aus, es gibt unzählige gegenläufige Stimmen, Organe und Medien.
    إن الواقع الإسلامي المعاصر يبدو غير ذلك، حيث يوجد العديد من الأصوات والأجهزة ووسائل الإعلام المعارضة.
  • Abbas` Amtszeit als Präsident ist ausgelaufen und Neuwahlen werden permanent aufgeschoben. Der Ministerpräsident der PA, Salam Fayyad, regiert ebenso wie seine Kollegen von der Hamas in Gaza per Dekret, sorgt für ein inaktives Parlament und stellt die Opposition ruhig.
    فقد انتهت فترة ولاية عباس الرئاسية، والانتخابات تؤجَل على نحو مستمر. أما رئيس وزراء السلطة الفلسطينية سلام فياض فإنه يحكم بالمراسيم والقرارات، كحال أقرانه في غزة، ويحرص على إبقاء البرلمان معطلاً وإخراس الأصوات المعارضة.
  • Immer weniger Menschen unterstützen Koizumis jährliche Wallfahrt zum Yasukuni- Schrein. Sieben ehemalige Ministerpräsidenten fordern einmütig, Koizumi möge von diesen Besuchen Abstand nehmen.
    ويوماً بعد يوم يزداد عدد الأصوات المعارضين لحج كويزوميالسنوي لياسكوني، ويندرج ضمن هذه الأصوات سبعة من رؤساء الوزراءالسابقين مجتمعين يطالبون كويزومي بالإحجام عن زياراتهالسنوية.
  • Leider sind Koizumi und seine Gefährten nicht bereit, inder Yasukuni- Frage von ihrer Meinung abzurücken. Der Außenministerformulierte es jüngst so: „ Je öfter China seiner Ablehnung Ausdruckverleiht, desto mehr verspürt man das Verlangen, dorthin zugehen.
    للأسف يبدو كيوزومي وحلفاؤه غير مستعدين للمسير قدماً نحوتجاوز مسألة ياسكوني، وينعكس هذا الأمر جلياً في تصرح "آسو" وزيرخارجيته مؤخرا: "كلما علت الأصوات الصينية المعارضة ازدادت رغبة المرءبالذهاب إلى ياسكوني، إنها كمن يقول لك لا تدخن، فتزداد رغبتكبالتدخين".
  • Ist es möglich, dass diejenigen chinesischen Kommunisten,die mehr wirtschaftliche Liberalisierung bevorzugen, auch eineoffenere Gesellschaft tolerieren würden? Aber auch das Gegenteilkönnte wahr sein: Je größer die Unterschiede in der Verteilung des Reichtums sind und je mehr Menschen gegen wirtschaftliche Ungleichheit protestieren, desto schärfer könnte das Regime gegen Dissidenten vorgehen.
    هل من الممكن أن يؤدي سقوط بو إذن إلى مجتمع أكثر انفتاحا،وأقل عدائية في التعامل مع الأصوات المعارضة؟ ولكن هل من المحتمل أنيكون الشيوعيون الصينيون الذين يفضلون المزيد من الليبراليةالاقتصادية أكثر تقبلاً أيضاً لمجتمع أكثر انفتاحا؟ قد يكون العكسأيضاً صحيحا: فكلما اتسعت الفوارق في الثورة، وكلما ازدادت أعدادالمحتجين على التفاوت الاقتصادي، كلما كان النظام أكثر ميلاً إلى فرضإجراءات صارمة على المعارضين.
  • Die Kommission sollte öffentliche Diskussionenorganisieren, um auch widersprüchlichen Meinungen ein Forum zugeben.
    كما يتعين على المفوضية الأوروبية أن تنظم المناقشات العامةالتي تمنح الأصوات المعارضة فرصاً متكافئة.
  • Es scheint als würden die Andersdenkenden dieser Disziplinendlich in einer breiteren Öffentlichkeit Gehör finden.
    ويبدو أن الأصوات المعارضة في هذه المهنة بدأت تصل أخيراً إلىجمهور أعرض.